Ich liebe dich. I love you.
Click below to hear Momma J explain how today’s Yiddish word is borrowed from the German language, and why this phrase means so much to her.
Narish. Stupid or foolish
Click below to hear Momma J explain this word to add to your linguistic artillery should you find yourself in a verbal disagreement with someone. And “kup” means head, so you can imagine what a narisheh kup is…
Listen Now:
Faflekt. To dirty oneself, stain, spot.
Click below to hear Momma J explain the various uses of a “dirty” Yiddish word.
Listen Now:
Listen Now:
Fadrayt. Confused, not of sound mind, disoriented.
Click below to hear Momma J explain the sensation of “not being all there” through this one Yiddish word.
Listen Now:
Kneidlach/Kneidel. Dumpling, matzo ball.
Passover’s coming, so click below to hear Momma J define the word for this delicious Yiddish treat, as well as end the long-running debate about the “box” vs. the made-from-scratch methods.
Listen Now:
Bissel. A little bit, small amount, a pinch.
Click below to hear Momma J define how she uses “bissel” in her recipes and to hear the definition of this Yiddish Word.
Listen Now:
Shicker. A drunkard, can also be applied to “love drunk.” Don’t confuse this word with “shikseh” which means a woman who is not Jewish.
Hondler. A bargainer, on either the buying or selling end of the transaction.
Click below to hear Momma J define what it means to hondle below.
Listen Now:
Fetchaila. A large shawl used to keep warm in cold Eastern European countries.
Click below to hear Momma J recall a word from her past that popped into her head during these cold winter months.
Listen Now:
Mensch. Literally, a human being. More specifically good person, one who goes out of their way to do positive things.
Click below to hear Momma J define this Yiddish word and recall a mensch from her own life.
Listen Now:
Share your thoughts...